園の様子 Blog

 

2021年度ブログ

2021年度ブログ
フォーム
 
お米収穫体験
2021-09-27
今年も、農家さんのところにお米収穫体験にいってきました。
車に乗せてもらって、稲刈り。
たくさん、自然にも触れて、楽しい1日でした。
農家さんの皆さんありがとうございました!
 
ミニ夏まつり Small Summer Festival
2021-09-10
進徳幼稚園でミニ夏まつりを開催しました。
子供たちのはっぴ姿、とってもお似合いでした!
ヨーヨー釣り、スーパーボールすくい、輪投げ、綿あめ。
夏の終わりに、思い出が一つ増えました。
 
We held a small summer festival (natsu matsuri) at Shintoku Kindergarten.
The children looked great in their Happi, a traditional tube-sleeved coat worn at festivals!
We played Yo-yo (balloons filled with water) fishing, super ball scooping, ring toss and ate cotton candy.
It was a great way to make another memory toward the end of summer.
 
【新学期】新しいお友達が増えました! New School Term
2021-09-01
9月の進徳幼稚園の新学期。
新しいお友達が増えましたー
楽しいことがたくさんできそうで楽しみですー
 
The new school term at Shintoku Kindergarten has started in September.
New children have joined us!
We are looking forward to having lots of fun together!
 
 
体験ワークショップを開催!We Held an Open House Day
2021-08-04
オープンワークショップを開催しました!
10人のこどもたちが参加し、粘土遊び。
それぞれ好きな素材を選んで、好きなモノを創りました。
 
On August 3rd, we held an Open House event.
Ten children came and made various things from paper clay.
They made their favorite things using materials selected by themselves.
A lot of fun was had by all.
 
 
 
 
 
 
キッチンカー Kitchen Car
2021-07-28
キッチンカー完成したことを記念して、教法寺に、佐世保で人気のレストラン『洋懐石紀の川』さんがキッチンカーでやってきました。
『紀の川』さんから、保育園・幼稚園の子どもとご家族にデザートをプレゼント!
 
メニューは、朝採れの佐世保俵ヶ浦の和ハッカと、三重県尾鷲から直送の甘夏を使ったフルーツカクテル(ノンアルコール)。
和ハッカの農家さんは、幼稚園の卒園生で農家さんも駆けつけてくれました。
みんなで、お寺のお庭でデザートを楽しめました!
 
これからお寺にキッチンカーがまたやってくるのが楽しみです!
 
 
To celebrate the completion of its food truck (called kitchen car in Japan), the restaurant Kinokawa (Western-style Kaiseki Restaurant) which is popular in Sasebo, visited Kyohoji Temple with the food truck. The owner of Kinokawa restaurant handed out free desserts to the children of Shintoku Day Care and Shintoku Kindergarten as well as their families!
On the menu was a fruit cocktail (non-alcoholic) with mint (Japanese peppermint) from Tawaragaura, Sasebo, which was picked in the morning and Amanatsu (Japanese orange citrus) directly delievered from Owase city in Mie prefecture. The farmer who grew the mint is a former student of Shintoku Kindergarten and he kindly visited as well. Eeryone enjoyed their drinks in the temple garden.
We are excited for the Kitchen Car to visit the temple again. 
 
はたらく車  Ride on the Excavator
2021-07-21
お寺の工事のおじさんたちがショベルカーに乗せてくれました。
とても楽しかったようです。
お土産に、崩れて使えなくなった石垣を小さくきったものをいただきました。
150年前に修復された記録のある石垣です。石自体はそれよりも前に作られているようです。
陽にあてるとキラキラ光ります。砂でできているので、道路に絵を描くこともできます。
園舎に帰ってからは、ショベルカーの絵を描きました。
体験したことだからか、みんなとても上手に描けていました。
 
 
The friendly guys from the construction site let the children ride the excavator.
Everyone had so much fun!
As a souvenir, everyone received a small rock that was carefully cut from the now unusable bigger rocks of the former temple wall. The stone wall itself has a record of having been restored once already 150 years ago. The stones themselves however seem to have been made even before that. When exposed to the sun they begin to shine. Since they are made from sand it is possible to draw on the ground with them.
After we returned to the kindergarten, the children drew a picture of the excavator.
Because it was something they actually experienced, everyone was able to draw it very well.
 
カエル獲り  Frog Hunt
2021-07-14
幼稚園のある教法寺の裏庭には、池があります。
お散歩に行くと、沢山のカエルがぴょんぴょんと跳び回っていたので、
カエル獲り大会を行うことになりました。
 
池の中、穴の中、草の茂み、ハスの葉の下。
みんなカエル探しに夢中。
たくさんのカエルが獲れました。
 
お散歩の後は、カエルをお絵かき。
たくさん、カエルさんと遊んだ1日でした。
 
 
There is a pond in the garden behind the temple that belongs to Shintoku Kindergarten.
While on a walk, we discovered many frogs jumping around, so we decided to have a frog catching contest. In the pond, in the holes, in the grass, under the lotus leaves…everyone was energetically searching for the frogs. The children caught many frogs. After the walk, the children drew pictures of the frogs. Everyone could play a lot with frogs on that day.
 
 
七夕  Tanabata
2021-07-07
七夕。
先生が大きな笹を持ってきてくれたので、みんなでお願いごとを書いて、星にお願いができました!
笹にはいろいろな飾りを作って、飾りました。
笹が沢山のお願いごとと飾りでいっぱいになりました!
 
 
We celebrated the Tanabata festival (Star Festival).
In Japan, July 7th is the day of Tanabata, and it is tradition to write a wish upon a star on a paper slip and hang it on a bamboo branch. The tradition seems to have originated from a Chinese ritual. An old legend about Tanabata exists until today.
The legend goes that Orihime, the daughter of a god and Hikoboshi, a cow herder, fell in love and got married. However, after getting married, they spent so much time together in marital bliss that they neglected their work, which caused the enraged god to separate them on both sides of the Milky Way. But because Orohime was crying and suffering, they were allowed to meet once a year on the night of July 7th, according to the legend.
Because the teachers kindly brought big bamboo branches to the kindergarten, everyone was able to write their wishes on paper slips and wish upon a star!
We made decorations to put on the bamboo branches…
and after having fun playing with the decorations, we hung them on the bamboo branches. The children then carried the branches and put them up in the entrance hall together.
In the end, the branches got filled with lots of decorations and wishes!
 
きららパーク  Kirara Park (Albuquerque Park)
2021-06-30

佐世保きららパーク Kirara Parkへ、お散歩にいってきました。

お散歩途中、カニや魚、セミの抜け殻など、たくさんの生き物に会いましたー

公園では、少し難しい遊具にも挑戦!

たくさん遊んで、たくさん太陽浴びて、楽しい散歩でした!

 
 
We went for a walk to play in the Kirara Park (Albuquerque Park).
On our walk, we saw a lot of creatures such as crabs, fish as well as empty cicada shells! In the park, the children tried out some of the difficult playground equipment!
It was a fun walk with lots of play and lots of sun!
 
カブトムシ  Japanese Horned Beetles
2021-06-17
カブトムシ。
 

今日は、幼稚園に新しい仲間たちがやってきました!覗きこんでみたり、ゼリーをあげたり、触ってみたり。どんな、おうちをつくろうか…?どんな、食べ物をあげようか…?これから、カブトムシをみんなで育てていきます。

 

Japanese Horned Beetles
Today, new friends arrived at Shintoku Kindergarten! The children observed them, fed bug jello to them and touched them. What kind of home will they build for them? What kind of food will they give to them? From now on, the children will raise the beetles together.
1
 

新しい友だちが増えた 新学期!!

新しい友だちが増えた 新学期!!
学校法人 教法寺学園
進徳幼稚園
〒857-0059
長崎県佐世保市元町5-24
TEL.0956-25-8885
English TEL.: 080-6337-5804   
受付時間 9時~14時
FAX.0956-25-8889
 
Shintoku Kindergarten Educational Facility Kyohoji Temple
5-24 Moto-Machi
Sasebo, Nagasaki
857-0059 Japan
TEL: 0956-25-8885
English TEL: 080-6337-5804
※From an American number
   please call
TEL: 011-81-956-25-8885
English TEL: 011-81-80-633-75804
Office Hours: 9.30 AM2.30 PM
FAX: 0956-25-8889
qrcode.png
http://shintokusasebo.com/
モバイルサイトにアクセス!
012132
<<学校法人 教法寺学園 進徳幼稚園>> 〒857-0059 長崎県佐世保市元町5-24 TEL:0956-25-8885 FAX:0956-25-8889